Traducción
simultánea
Un día
mis padres llegaron
y
encontraron
una
España que grita:
¡Los chinos no pagan impuestos!
……………………………………………………………………………………………………………………
1.
Preguntan:
Hija, ¿los españoles dicen que los chinos no
pagamos
impuestos?
Traduzco:
No. Los españoles dicen que nos crecen flores en el
cuerpo.
2.
Preguntan:
Hija, ¿los españoles dicen que somos marionetas del
Partido Comunista?
Traduzco:
No. Los españoles dicen que somos gente hecha de
amatista.
3.
Preguntan:
Hija, ¿los españoles dicen que nos comemos a los
muertos?
Traduzco:
No. Los españoles dicen que somos muy bellos, no
solo por
fuera, también por dentro.
4.
Preguntan:
¿Estudian los españoles la historia de China?
¿Saben sobre Mao, la Guerra del Opio y la última
dinastía?
Respondo:
No.
5.
¿No saben los españoles
sobre el despojo y la sequedad,
sobre correr y callar,
sobre extenderse por la tierra,
elogiando luz y sombra,
construyendo hogares en las fronteras
usando mascarillas de usar y tirar?
Mis
padres me preguntan:
¿No lo saben?
Respondo:
S
í
l
o
s
a
b
e
n
c l a r o q u e l o s e s p a ñ o l e s s a b e n q
u e s e e s
m á s q u e p i e l y s a n g r e
p
e
r
o
l
o
h
a
n
o
l
v
i
d
a
d
o
……………………………………………………………………………………………………………………
Mis
padres
tienen
una fe
absoluta
en mi
carrera
como
intérprete.
Paloma
Chen
Invocación
a las mayorías silenciosas
Letraversal
poesía
No hay comentarios:
Publicar un comentario