jueves, 10 de agosto de 2023

MONNSHADOW UN POEMA DE ÀNGELS GREGORI EN DEBERÍAMOS HABERNOS QUEDADO EN CASA

 


 

 

 

Monnshadow

 

 

A vegades estar trist és cosa de dos,

i això, a vegades, dol el doble.

Els cafes d’algunes ciutats

ara s’alcen en l’asfalt

com un monument per recordar barbàries.

I és tan fred el marbre com la seda.

La distancia entre una persona justa

i l’himne d’un país a penes és palpable.

Els grans homes de les nacions, tots en fila,

morint i corrent-se amb fel lacions.

A una certa edat tothom voldria

Conèixer els noms dels arbres.

I jo hauria volgut, per a tu,

una forma diferent d’amor,

amb una altra música, i més llunes i rellotges.

A vegades estar trist és cosa de dos,

U això, a vegades, cansa el doble.

La dona que no soc, la filla que no he estat

i la mare que mai seré

ara enfilen juntes el carrer i, de tant en tant,

s’aturen, parlen entre elles, i riuen.

 

 

 

Monnshadow

 

 

A veces estar triste es cosa de dos,

y eso, a veces, duele el doble.

Los cafés de algunas ciudades

ahora se alzan en el asfalto

como un monumento para recordar barbaries.

Y es tan frío el mármol como la seda.

La distancia entre una persona justa

y el himno de un país apenas es palpable.

Los grandes hombres de las naciones, en fila,

muriendo y corriéndose con felaciones.

A cierta edad a todo el mundo le gustaría

conocer el nombre de los árboles.

Y yo habría querido, para ti,

una forma diferente de amor,

con otra música, y más lunas y relojes.

A veces estar triste es cosa de dos,

y eso, a veces, cansa el doble.

La mujer que no soy, la hija que no he sido

y la madre que nunca seré

ahora caminan juntas por la calle y, de vez en cuando,

se detienen, hablan entre ellas, y ríen.

 

 

 

Àngels Gregori

Deberíamos habernos quedado en casa

 

Selección de la autora

Traducción de Neus Aguado

 

Godall Edicions


No hay comentarios:

Publicar un comentario