domingo, 9 de agosto de 2020

LE HAVRE UN POEMA DE DANIEL SALGADO


 

 

 

LE HAVRE

 

 

 

El niño africano mira por la ventana del autobús.

En occidente el sol es negro y las consecuencias

están a la vista: nadie resiste, nadie gana.

Nadie comprende

porque cada vez se respira peor.

Pero todavía existe el brillo del otoño,

la imagen rota del internacionalismo proletario

y esa dignidad de la piedra gastada.

No hay plantas, hay arrabales junto al puerto

y la impugnación por la vía sentimental de la Europa fortaleza

y rostros excavados en un proceso de acumulación abortado.

Una historia minúscula que explica

las razones de la violencia del color de los árboles

 

aviso: este poema no trata del otoño, trata de la usura.

 

Los buques sirven para escapar y la muerte

no puede con nosotros. Esa moral

es lo que aprendemos en la luz de Normandía.

 

29 de noviembre

 

 

Daniel Salgado

Huelga general

Antología

 

Selección de Alberto García-Teresa

Traducción de Miriam Reyes

 

Marisma


sábado, 8 de agosto de 2020

ARMAS Y ROSAS: GOLPEANDO LAS PUERTAS DEL CIELO UN POEMA DE ANDI NACHON


 

 

 

Armas y rosas: golpeando las puertas del cielo

 

 

 

Un poco de paciencia y bienvenida

la jungla esta

más o menos abierta ante vos. Dirás así

 

la tarde entera la luminosa

espera de cambio

en integridad suficiente

 

un como sí de los días: enfrente espléndido el oeste

 

su explosión

 

duración completa no pedida. Esta selva un juego

sin inscripción ni fecha

de caducidad evidente. Subidas

 

bajadas vertiginosas y tardes donde dirás

hasta yo estoy agradecida. ¿Más? Estampida brillante

 

recién cruzando la avenida cruzó tus días. Sin seguridad

ni control

mi chica dulce

 

estalla el oeste todo

de nuevo frente a vos.

 

 

 

Andi Nachon

La irrupción del desorden

Antología poética

 

Prólogo de Mirta Rosenberg

 

Kriller71ediciones


viernes, 7 de agosto de 2020

FUGA DE LA MUERTE UN POEMA DE PAUL CELAN


 

 

 

FUGA DE LA MUERTE

 

 

 

Negra leche del alba la bebemos de tarde

la bebemos a mediodía de mañana la bebemos de noche

bebemos y bebemos

cavamos una fosa en los aires no se yace allí estrecho

Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe

que escribe al oscurecer a Alemania tu pelo de oro Margarete

lo escribe y sale de la casa y brillan las estrellas silba a sus mastines

silba a sus judíos hace cavar una fosa en la tierra

nos ordena tocad a danzar

 

Negra leche del alba te bebemos de noche

te bebemos de mañana a mediodía te bebemos de tarde

bebemos y bebemos

Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe

que escribe al oscurecer a Alemania tu pelo de oro Margarete

Tu pelo de ceniza Sulamit cavamos una fosa en los aires no se yace allí estrecho

 

Grita hincad los unos más hondo en la tierra los otros cantad y tocad

agarra el hierro del cinto lo blande son sus ojos azules

hincad los unos más hondo las palas los otros seguid tocando a danzar

 

Negra leche del alba te bebemos de noche

te bebemos a mediodía de mañana te bebemos de tarde

bebemos y bebemos

vive un hombre en la casa tu pelo de oro Margarete

tu pelo de ceniza Sulamit juega con las serpientes

 

Grita que suene más dulce la muerte la muerte es un Maestro Alemán

grita más oscuro el tañido de los violines así subiréis como humo en el aire

así tendréis una fosa en las nubes no se yace allí estrecho

 

Negra leche del alba te bebemos de noche

te bebemos al mediodía la muerte es un Maestro Alemán

te bebemos de tarde y mañana bebemos y bebemos

la muerte es un Maestro Alemán su ojo es azul

él te alcanza con bala de plomo su blanco eres tú

vive un hombre en la casa tu pelo de oro Margarete

azuza sus mastines a nosotros nos regala una fosa en el aire

juega con las serpientes y sueña la muerta es un Maestro Alemán

 

tu pelo de oro Margarete

tu pelo de ceniza Sulamit

 

 

 

Paul Celan

Obras completas

 

Traducción de José Luis Reina Palazón

 

Editorial Trotta


jueves, 6 de agosto de 2020

TRES POEMAS DE LO QUE PUDO HABER SIDO DE ITZIAR MÍNGUEZ ARNÁIZ


 

 

 

Duermevela

 

 

 

Las 5 de la madrugada

más o menos

 

ese momento de la noche

en que todas las horas

son aproximadas

 

la luna nos está mirando

dices sacándome del sueño más profundo

 

cuando quiero contestarte

compruebo que duermes plácidamente

como si nada

como si no acabaras de detener el mundo

con un solo verso

 

 

—————————————————

 

 

Declaración de intenciones

 

A Pedro Fuentes

 

Si pudieras volver atrás

volverías

pero no puedes

por eso te sientas ante el ordenador

intentando que la fantasía sea bastante

para suplir la impotencia que sientes

al no poder volver sobre tus errores

y enmendarlos

 

quieres plasmar aquí esa triste verdad

dejar constancia

 

eso es muy importante

 

gritarle al mundo

que lo intentaste

 

y si el mundo es demasiado grande

o tu voz no alcanza

al menos que quede este poema

 

 

—————————————————

 

 

Vía Láctea

 

A Xabier Turrado Mínguez

 

Una de las 40 galaxias

del llamado Grupo Local

donde se ubica el sistema solar

formado por nueve planetas

uno de ellos la Tierra

que realiza 366,26 giros sobre su eje

para completar su órbita alrededor del sol

y que posee un único satélite natural la Luna

que decide entre otras cosas las mareas

y se encuentra a 380.400 kilómetros de distancia

de la Tierra

 

en nada de esto hemos tenido nada que ver

ninguno de los más de 7.000 millones

de seres humanos que habitamos el planeta

 

nos falta humildad

y nos sobran banderas

 

 

 

Itziar Mínguez Arnáiz

Lo que pudo haber sido

 

Huerga & Fierro Editores


miércoles, 5 de agosto de 2020

FRAGMENTO 29 DE MEDEA DE CHANTAL MAILLARD


 

 

 

fragmento 29

 

 

 

 

 

 

CUIDAD de vuestros hijos, dijeron entre sí.

Ellos defenderán a aquellos que servimos.

 

Sólo algunos oyeron las palabras

que fueron añadidas en voz baja:

 

Cuidad de vuestros hijos: son

los que enviaremos a morir.

 

 

 

Chantal Maillard

Medea

 

Tusquets Editores


martes, 4 de agosto de 2020

EDICIONES DEL 4 DE AGOSTO - AGOSTO CLANDESTINO



 

 

 

La primera vez que fui a Agosto Clandestino fue en septiembre. Y en 2015, hace cinco años. Esa tarde presentaban a Olvido García Valdés y a Luis Casado, dos enormes poetas. Fueron los libros 170 y 176, que guardo con sus dedicatorias. Después no he faltado ningún año a la cita. Lxs compañerxs que organizan este festival durante todos estos años han publicado más de doscientos libros, más de 60.000 ejemplares, que habitan miles de bibliotecas alrededor de la ciudad que cuida el Ebro. Hoy 4 de agosto estamos con ellxs. Por la poesía.


lunes, 3 de agosto de 2020

UN POEMA DE LA CURVATURA DE LA MANZANA DE HELGA KREBS


 

 

 

MEDITACIÓN DE KING KONG EN LA PLAYA

 

 

 

(Es posible que en ciertos

aspectos el conocimiento

humano provenga de un fruto

diferente de aquel

que saboreó el primer simio)

 

EN MAR ABIERTO

RETUMBA

 

(y engañoso es el lamento

del linaje descarriado

por los apetitos

del pobre desnudo inocente.

Pues también nosotros

somos herederos

de la muerte).

 

…VICTORIOSA

LA CARCAJADA…

 

(Mientras ellos movilizan

su maquinaria de venganza

yo me conmuevo con la caliente

luna y el perfume de las locas

enredaderas encendidas

por todo el país).

 

…DE LA GRAN BALLENA

AL BURLAR LOS ARPONES

Y VOLVAR DE UN MAGNÍFICO

COLETAZO LA LANCHA

DE SUS PERSEGUIDORES.

 

 

 

Helga Krebs

La curvatura de la manzana

 

Ediciones Sin Fin