sábado, 27 de julio de 2024

SESENTA Y TRES AÑOS

 




SESENTA Y TRES AÑOS


Aquel día de verano la asamblea de primas y primos me nombró gran cuidador de los pájaros que habían caído de los árboles.

El gran cuidador de los pájaros caídos de los árboles tenía el honor de ponerse el primero en las fotos que los mayores hacían cuando se levantaban de la siesta.

Los pájaros solo se caen de los árboles cuando son crías y tienen prisa y cuando son viejos y han concluido el vuelo de la vida y han dejado de tenerla.

«Pájaro se llama / al antepasado del ángel, y al antepasado del pájaro / se le llama fuego / doblemente enmascarado». Dice en un poema Felipe Juaristi.

El gran cuidador de los pájaros protege del sol y la lluvia a los extraviados y manirrotos. Tiene las manos ignífugas y las rodillas manchadas.

No volvió asamblea alguna a nombrar otro cuidador. Hoy, cumplidos los sesenta y tres años, mantengo tal honor y título. Lástima mi torpeza y los muchos pájaros que han muerto en mi mano.

En la foto, la Asamblea, un pájaro caído, dos llamadas de teléfono y dos ángeles de fuego.


viernes, 26 de julio de 2024

LOS PSICÓLOGOS DE LAS PELÍCULAS UN POEMA DE LUIS SÁNCHEZ MARTÍN EN PASTILLAS DEBAJO DE LA LENGUA

 





LOS PSICÓLOGOS DE LAS PELÍCULAS



Me gustan los psicólogos de las películas

te enseñan dibujos y te piden que relaciones

palabras y objetos con personas y sentimientos.


Los psicólogos de las películas se cuelan en las casas

saben forzar cerraduras, fueron jóvenes problemáticos

y buscan el diario del paciente, que leen por la noche

mientras la tele escupe un reality al que no hacen caso

y si al enfermo le gusta pintar se llevan las láminas

y analizan cada pincelada, cada color,

el tamaño de cuadro y los materiales empleados.


Durante los cinco años de tratamiento

dije en todas y cada una de las sesiones que me gustaba escribir

y que hablaba, sobre todo, de las cosas que nunca logré.


Durante los cinco años de tratamiento

mi psicóloga jamás se interesó en leer ninguno

ni parecía saber forzar cerraduras.


Pero sí hubo lugar para la literatura

pues la astuta licenciada, viendo que me gustaba leer

me vendió en la penúltima sesión

su libro «Depresión y psicoterapia»

20,95, Editado por la Universidad de Murcia.


En mi última sesión admití

no haber podido pasar

de la página veintitrés

pues el libro me estaba haciendo

revivir toda mi angustia.


«Sí, no te falta razón, puede ocurrir», me dijo

y acto seguido firmó

mi certificado de vuelta a la cordura.


Y así volví a casa después de cinco años:

desengañado con Hollywood,

oficialmente cuerdo

y con veinte euros menos.




Luis Sánchez Martín

Pastillas debajo de la lengua


Ediciones Liliputienses


jueves, 25 de julio de 2024

UN POEMA DE MARÍA SÁNCHEZ EN FUEGO LA SED

 





NO QUEDÓ FUERA EL INSTINTO

a pesar de que el poeta

se empeñara


todo está hecho de memoria

hasta el sueño más extraño


en los días que oscurece mayo

se ennegrece más y más

la tierra


y por mucho que ella frote

un cuerpo nunca estará del todo

limpio



el zahorí ya lo intuía


tanteaba el camino

con las manos


en su búsqueda señalaba


guarda

guarda el recuerdo

de todo lo que viviste hoy




María Sánchez

Fuego la sed


La Bella Varsovia


miércoles, 24 de julio de 2024

TRES POEMAS DE ELSA MORENO CALABUIG EN UN LUGAR LIMÍTROFE

 






Una carta extraviada. Te llevaba en el bolsillo.


En mi cuarto se van acumulando

pequeñas extensiones de tu cuerpo.

Como si fueras desprendiéndote de algunos

pellizcos de carne.

Se van acumulando vocales

desdobladas de tu nombre

por pensarte en voz alta.


Y hoy

descubrimos que mi piel te sabe a agua de rosas

y yo me convierto en un charco.


El amor es un mito al que aferro conscientemente.



―――――――――――



Si fuese honesto, el relato sería insulso.

Si hubiese cruzado el límite

no podría contenerme.

Si fuese satisfactoria la escritura

los poetas seríamos herreros.




Para leer un mapa

tienes que querer posicionarte.



―――――――――――



Insisto con un puñal sobre la piedra.

Ha de ser, mi huida, un sacrificio sonado

y que mis siglas, aunque sean

escasos garabatos,

se conviertan en dictamen divino:

Y tallé

mi nombre en una piedra

que rodó

y se hizo

deshecho.

Y miré

lo que iba a ser una promesa

y mi nombre

se hizo

balbuceo.




Elsa Moreno Calabuig

En un lugar limítrofe


Con evocación de Leo Rizzi y prólogo de Sara Torres


La Imprenta


martes, 23 de julio de 2024

TRES POEMAS DE BEÑAT ARGINZONIZ EN OSCURO ANIMAL CELESTE

 






Alas y párpados en los límites de la sombra. Pero tú... ¿de qué lado del sueño estabas? Fuentes y labios ascendían por la escala de la luz y yo no te veía. Llegué a pensar que eras el ángel muerto de la infancia. ¿De qué lado del cielo, de qué lado de la vida me esperabas? Cuando mi sangre se llenó de pájaros y quise ponerte un nombre supe que ya nunca te vería.



―――――――――――



Cuando la luz iluminó el lecho de miseria te alejaste por las orillas del sueño. Te alejaste mirando el mundo hasta convertirlo en llanto.

Y supe entonces que tú eras

en la alcoba de la luz perdida

el ángel muerto de la infancia.



―――――――――――



Oscuro animal celeste,

junto al filo de la espada donde van a morir

/los labios

están creciendo

las serpientes ciegas de tu corazón.




Beñat Arginzoniz

Oscuro animal celeste


Ediciones El Gallo de Oro


lunes, 22 de julio de 2024

CUANDO EXISTEN AS MONTAÑAS DE CHUS PATO

 






sobre o sentido das flores



H: dúas paralelas unidas por unha ponte

norte/sur

ponte: do nacer ao morrer do sol


estadio infernal

ceos visibles, ignotos


portas da noite



―――――――――――



sobre el sentido de las flores



H: dos paralelas unidas por un puente

norte/sur

puente: del nacer al morir del sol


estadio infernal

cielos visibles, ignotos


puertas de la noche



―――――――――――



Cancereixo

da cor do óso ao amarelo e do ouro vello

ao brillo do rubí

a fermosura da abrótea



K: imaxínaa bidronte e dupla

dúas frechas e un albo: o centro da coordenada vertical (N/S)

cando lanzas o diábolo o axis mundi é imaxinario

dúas buxainas abertas


o albo é o punto onde se contrae o horizonte diacrónico

e a vertical que sincroniza

aí chantas a agulla do compás e trazas a granada


na conca das maos obtés a esfera



―――――――――――



Serbal

del color del hueso al amarillo y del oro viejo

al brillo del rubí

la hermosura del asfódelo



K: imagínala bifronte y doble.

dos flechas y un blanco: el centro de la coordenada vertical (N/S)

cuando lanzas el diábolo el axis mundi es imaginario

dos peonzas abiertas


el blanco es el punto donde se contrae el horizonte diacrónico

y la vertical que sincroniza

ahí clavas la aguja de la brújula y trazas la granada


en la cuenca de las manos obtienes la esferz



―――――――――――



D: completa o círculo cara a esquerda

a verdade é redonda porque o comezo dáse en calquera dos segmentos



E: tres camiños que nunca se han de atopar e van a dar

ao mesmo lugar


occidente

occipital

ocaso



―――――――――――



D: completa el círculo hacia la izquierda

la verdad es redonda porque el comienzo se da en cualquiera

de los segmentos



E: tres caminos que nunca se van a encontrar y van a dar al mismo

lugar


occidente

occipital

ocaso




Chus Pato

Cuando existen as montañas / Cuando existen las montañas


Traducción al castellano de Xabier Cordal


Ediciones Liliputienses




sábado, 20 de julio de 2024

AMOR UN POEMA DE ESTE ES MI CUERPO DE LUISA MIÑANA

 





AMOR



Prometí recoger tus pedazos, si caías.

Lo juré en la salud y en la enfermedad.

Dije que te amaría más allá de la muerte,

y te leí poemas

en los que parecía que el poder del amor

era siempre algo bueno, una fuerza

constante e invisible de la naturaleza

en la que resguardamos si venían mal dadas.

Amor es confianza, que hubiera dicho Safo.

Pero te traicioné. Y tú me traicionaste.

Habitamos un tiempo demasiado cobarde

y el amor necesita personajes valientes.

Acarreo cadáveres de amores recosidos,

reavivados a fuerza de desfibriladores.

Son mis secretos monstruos,

que me despiertan si duermo y me comen la carne.




Luisa Miñana

Este es mi cuerpo


Lastura