viernes, 2 de septiembre de 2022

UN FRAGMENTO DE LATITUD SUR DE MÓNICA CALDEIRO

 

 

 

 

Se   agolpan  ante  los  muros  del  imperio  se  hacinan

sobre  un  campo  de  minas     en  cada  paso  hacia  el

interior  de   un    naufragio,    hacia  el   interior  de  un

lenguaje donde los siglos revelan sus losas, sus glosas.

Se    afirman    las    palabras    como    lo    hacen    los

monolitos,  apelan  a  su  propio  peso  más  allá  de  la

extinción.   Y  ahí  el  lenguaje   la  talla   invisible  sobre

las  tierras  y  el modo en  que  las  nombramos.  Ahí el

lenguaje  como  el   insecto fosilizado  en la resina, listo

para      ser      observado    transmutado     en     objeto

decorativo. El lenguaje que  se renueva en  cada  boca,

en  cada  lengua  que predice un siglo,   rebontándo(se)

del paladar a la glotis a la punta exacta de los molares

inferiores    y     superiores,       superponiendo(se)   en

muñecas   rusas   de    resonancia.    Hay   fiereza   en

este  lenguaje.  Hay  fiereza  y garra  sobre  el dolor de

la  ejecución  de  los  nombres  que  fueron ejecuciones

humanas,   cada   palabra  que   dice   asesinato,   cada

palabra  que  dice  genocidio,   cada  palabra  que   dice

holocausto:    los  nombres    que   existen    porque   el

hecho     existe.        Como    dice     permisividad       del

naufragio,  como   dice  crímenes  de   lesa  humanidad,

como    dice     no   cuenta    usted    con    los    papeles

requeridos,   como  dice  no se  permite  jugar  al  balón,

como   dice   permiso   de   residencia,   como   dice  una

mujer  muere  a  manos  de  su  marido,  como  dice este

documento     debe      ser     debidamente    compulsado,

como  dice  este  es  el  lenguaje  de  la  distancia  donde

las  personas  de  cuencas  vacías  carecen de ojos y por

lo  tanto   no   pueden   verse.    No   atisban   que  tienen

hombros,  que  tras  sus  hombros  tienen espaldas,  que

en  las  espaldas  hay   un   lunar,    que   ese   lunar   fue

acariciado  por  un  amante,   que  ese  amante   aguarda

un  regreso  en  algún   rincón   del   mundo,    que   ese

rincón  del  mundo   es   este   preciso   momento   está

siendo bombardeado.

La  crueldad  de   la   naturaleza   es   la   crueldad   del

lenguaje  /  la crueldad  del  lenguaje   humano  excede

con  creces l a crueldad de la naturaleza  /  el lenguaje

se excede a  sí  mismo  en hasta dónde puede alcanzar

/  hasta  dónde   puede   alcanzar   la   crueldad   de   la

naturaleza  /  no lo sabemos, es lo cierto / si el hombre

es parte y forma parte de esa  misma  naturaleza  /  no

podemos  entender  al  hombre  separado  de ella  /  la

crueldad de la naturaleza es  la  crueldad  del  hombre

que se agolpa ante los muros  del  imperio  /  hacinado

sin  espacio para  mirarse  a las cuencas  de los ojos  /

sobre  el  silencio  escarpado   /   de un viejo campo de

minas   /   situado  sobre  las   ruinas   de   una   ciudad

perdida / levantada sobre el magma y  la piedra  negra

de una tierra  volcánica  /  más  inmemorial aún  /  que

la articulación del propio lenguaje

 

 

 

Mónica Caldeiro

Latitud sur

 

Varasek Ediciones


No hay comentarios:

Publicar un comentario