LA VOZ DEL POEMA
la lírica, la lira, es la voz del poema.
Puede que sea un error para la garganta de un poema
usar una palabra de origen griego. Si hay un
deseo de abolir el lirismo podría ser necesario
sustituir la palabra “voz” del poema;
no puedes abolir eso. Es de la actividad de la
voz de lo que depende el poema.
El
espíritu del poema, la visión que lo cruza: si estos son abolidos tenemos un
poema sombrío que solo repite los valores de lo observado.
“El gato subió al muro”. Después si
tuviéramos que agregar “y el muro se derrumbó” habría una inferencia
apocalíptica; entonces ingresaría un sentido de fatalidad. De cualquier forma,
para hablar en una sola nota, eludiendo el concepto de lirismo, que integra
visión y espíritu, podríamos escribir:
Ese gato trepó un muro/los gatos son buenos
trepando.
Eso sería didáctico y muchos poetas se
apoyan en la didáctica porque creen que es pragmática y que por ende tiene tintes
filosóficos.
Pero ¿dónde está la actitud arriesgada, que
es la necesidad vital del poema?
Se nos ofrece en un espacio cerrado: el gato
trepando un muro. Qué aburrido.
(1) El lirismo puede rescatarnos de lo
terrenal. Lo mundano de la poesía.
(2) La poesía tiene exigencias monstruosas
para el poeta. El poema en sí es un campo de batalla. Pero ¡qué campo de
batalla! Y en este terreno el poeta puede escoger diversas armas. Una de ellas
es la naturaleza o el punto verde, el ojo verde de la visión. Este verdor se
vuelve elocuente. La naturaleza es una rápida entrada a lo lírico, porque desde
el principio es muy elocuente. El poema señala la entrada del verdor, una
visión verde con una voz.
Wordsworth
pudo haber exagerado en esto al saturar su visión moral del ser humano con
naturaleza, pero lo que sobrevive de su enorme lienzo ―enmarañado
en la moralidad y que se apoya en la naturaleza para liberar al poema de su
moralismo― es una voz lírica, una
voz que no podemos dejar de escuchar; esta voz, aumentada y vuelta elocuente
por su sonido, es el sonido de lo lírico.
Importancia
de la Textura ― la
textura de un poema
Qué se
siente, cuántas capas tiene el poema, de qué sustancia está compuesto, a qué
sabe: aprendemos esto a través de la manipulación del poeta con el lenguaje y
su control sobre la estructura del poema.
Barbara
Guest
Fuerzas
de la imaginación
Escritos
sobre escritura
Traducción
de Claudia González Caparrós y Aníbal Cristobo
Kriller71ediciones
No hay comentarios:
Publicar un comentario