FUGA DE LA MUERTE
Negra
leche del alba la bebemos de tarde
la
bebemos a mediodía de mañana la bebemos de noche
bebemos
y bebemos
cavamos
una fosa en los aires no se yace allí estrecho
Vive un
hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe
que
escribe al oscurecer a Alemania tu pelo de oro Margarete
lo
escribe y sale de la casa y brillan las estrellas silba a sus mastines
silba a
sus judíos hace cavar una fosa en la tierra
nos
ordena tocad a danzar
Negra leche del alba te bebemos de noche
te
bebemos de mañana a mediodía te bebemos de tarde
bebemos
y bebemos
Vive un
hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe
que
escribe al oscurecer a Alemania tu pelo de oro Margarete
Tu pelo
de ceniza Sulamit cavamos una fosa en los aires no se yace allí estrecho
Grita
hincad los unos más hondo en la tierra los otros cantad y tocad
agarra
el hierro del cinto lo blande son sus ojos azules
hincad
los unos más hondo las palas los otros seguid tocando a danzar
Negra
leche del alba te bebemos de noche
te
bebemos a mediodía de mañana te bebemos de tarde
bebemos
y bebemos
vive un
hombre en la casa tu pelo de oro Margarete
tu pelo
de ceniza Sulamit juega con las serpientes
Grita
que suene más dulce la muerte la muerte es un Maestro Alemán
grita
más oscuro el tañido de los violines así subiréis como humo en el aire
así
tendréis una fosa en las nubes no se yace allí estrecho
Negra leche del alba te bebemos de noche
te bebemos al mediodía la muerte es un Maestro
Alemán
te bebemos de tarde y mañana bebemos y bebemos
la muerte es un Maestro Alemán su ojo es azul
él te alcanza con bala de plomo su blanco eres tú
vive un hombre en la casa tu pelo de oro Margarete
azuza sus mastines a nosotros nos regala una fosa
en el aire
juega con las serpientes y sueña la muerta es un
Maestro Alemán
tu pelo de oro Margarete
tu pelo de ceniza Sulamit
Paul Celan
Obras completas
Traducción de José Luis Reina Palazón
Editorial Trotta
No hay comentarios:
Publicar un comentario