jueves, 11 de mayo de 2023

TESTEAR LA MEMORIA EN PARQUE DE LAS RUINAS DE MARILIA GARCIA

 

 

[TESTEAR LA MEMORIA]

 

 

hace ya algunos años que leí una entrevista

con el escritor emmanuel hocquard

en cierto momento el entrevistador pregunta

por qué hocquard no escribe un ensayo

sobre determinado asunto

hocquard responde que             para él

un poema podía ser tan teórico

como un ensayo

un poema podía partir de una experiencia

y producir pensamiento

tal vez él ya hubiera «ensayado»

aquel asunto en un poema

yo me pasé años pensando en esa respuesta

y al poco la convertí en preguntas:

¿en qué medida el poema puede formular un pensamiento?

             ¿qué cuestiones comporta?     ¿cómo se hace eso?

¿qué forma utiliza            qué dispositivo?

 

si escribir ensayísticamente es escribir experimentando

¿no será que un poema puede ser tan crítico como el ensayo?

 

he buscado la entrevista a emmanuel hocquard

para citarle aquí con precisión

pero no la encontré      he buscado el texto donde había

[leído eso

 

y             no lo encontré             estoy lejos de casa y sin

acceso a mis libros

estoy testeando citar de memoria

estoy testeando usar sus palabras

en otro contexto            busco manejar las palabras

no encontré el texto que buscaba                    pero querría

hablar de sus poemas

¿no será que un poema puede ser colocado en el tubo de ensayo?

 

 

en los años ’90 el escritor americano charles bernstein

escribió un poema titulado «un test de poesía»

yo querría hablar de su test

pero voy a hablar de otro texto de los años 90

que es también un test de poesía:

un test de soledad de emmanuel hocquard de 1998

la historia de la escritura de este libro nos acerca a montaigne

hocquard se aísla en una cabaña de bordeaux

y trata de pensar el mundo         y pensar la soledad

así es cómo escribe el libro

 

la historia de los ensayos de montaigne es conocida:

él se retiró del mundo

siguiendo la tradición humanista de reflexionar en soledad

y se fue a vivir a las propiedades que su familia tenía en bordeaux

para escribirse a sí mismo

 

 

 

Marilia Garcia

Parque de las ruinas


Traducción Manuel Moya


Ediciones de Baile del Sol



No hay comentarios:

Publicar un comentario