jueves, 21 de septiembre de 2023

ODA A ESPAÑA DE JOAN MARAGALL

 

 

 

 

ODA A ESPAÑA

 

 

Escucha, España, la voz de un hijo

que te habla en lengua no castellana;

hablo en la lengua que me ha legado

la tierra áspera:

en esta lengua pocos te hablaron;

de más en la otra.

 

De más te hablaron de saguntinos

y de aquellos que mueren por la patria;

de glorias tuyas y de recuerdos,

recuerdo y glorias solo de muertos:

triste has vivido.

 

Yo quiero hablarte de otra manera.

¿Por qué verter la sangre inútil?

Si está en las venas vida es la sangre

para los de hoy y los que vengan:

vertida, es muerte.

 

Tú demasiado pensaste en tu honra

y demasiado poco en tu vivir:

tus hijos, trágica, diste a la muerte,

te complacían honras mortales,

y eran tus fiestas los funerales,

¡oh triste España!

 

Yo he visto barcos partir repletos

de hijos mandados a que muriesen:

sonrientes iban hacia el azar;

y tú cantabas junto a la mar

como una loca.

 

¿Dónde los barcos? ¿Dónde los hijos?

Pregúntalo al Poniente, a la ola brava:

todo perdido, ya nadie tienes.

¡España, España, vuelve en ti misma,

llora cual madre!

 

Sálvate, sálvate de tanto mal;

te haga el llanto fecunda, alegre y viva;

piensa en la vida que en torno tienes:

alza la frente,

sonríele a los siete colores de las nubes.

 

¿Dó estás, España? Yo no te veo.

¿No sientes tú mi voz atronadora?

¿No entiendes esta lengua que entre peligros te habla?

¿O entender a tus hijos ya no sabes?

¡Adiós, España!

 

1898

 

 

 

Joan Maragall

Antología

 

Traducción de Ángel Crespo

Selección de Joaquim Molas

Introducción de Ignasi Moreta

 

Calambur



No hay comentarios:

Publicar un comentario