WHAT’S
IN A NAME
Pregunto:
¿qué hay en un nombre?
¿De qué
espesura está hecho si se atiende,
en qué
guerras se ampara,
paralelas?
¿Linajes,
suelos serviles,
razas domadas
por algunas sílabas,
pilares
de la historia sobre leyes
que en
fuego y llamarada se forjaron?
Extirpado
el nombre, quedará el amor,
quedaremos
tú y yo, aun en muerte
aun
sólo en el mito
Y aun
el mito (¡escucha!),
nuestra
fugaz historia
que unos
leerán como material inerte,
quedará
para el siempre del humano
Y otros
habrán
de recogerlo siempre,
cuando
su siglo ya carezca de él
Y
entonces, amor mío, mi mayor fuerza,
seremos
para ellos cual la rosa
O no,
cual su perfume:
ingobernado libre
Ana Luísa
Amaral
What’s
in a Name
Traducción
de Paula Abramo
Sexto
Piso
No hay comentarios:
Publicar un comentario