miércoles, 8 de agosto de 2018

HASTA LAS RUINAS PODEMOS AMAR EN ESTE LUGAR DE MATILDE CAMPILHO




HASTA LAS RUINAS PODEMOS AMAR EN ESTE LUGAR


Me acuerdo muy bien de ese cantor vasco
que acostumbraba a celebrar la lluvia en verano
No ponía casi ninguna atención a las conspiraciones
que corrientemente se hacían oír
bajo las arcadas nocturnas de la ciudad
en aquella época de intermezzo lunar
Fue ya después del fascismo, un poco antes
de la democracia ceñida de magnolias
El cantor, las arcadas, el perfume y los disparos
me enseñaron que se debe aprovechar la época
de transición para desentrañar el brillo
Las revoluciones siempre han sido el lugar correcto
para el descubrimiento del sosiego:
tal vez porque ninguna casa es segura
tal vez porque ningún cuerpo es seguro
o tal vez porque después de encarar un arma
finalmente sea posible entender
las múltiples posibilidades de un arma.



matilde campilho
jócquei

Traducción de Anibal Cristobo
Kriller71ediciones


No hay comentarios:

Publicar un comentario