miércoles, 5 de abril de 2023

XVII UN POEMA DE MERCEDES ROFFÉ EN EL DESIERTO Y EL ORO

 

 

 

 

XVII.

 

 

 

habría que conjurar una flota bravía para sofocar las huellas

habría que carcomer los fustes del desgarro, el aleteo de la ley y de la ira

habría que desdecir la púrpura, el vértigo, el incipiente

misterio de la aurora, la brecha ebúrnea del sueño, las

albricias

habría que disputar laureles, tronos, crucifijos,

confundir mensajero, oráculo, tirano y plaga

desviar el vuelo de los buitres y retorcer el cuello

de las madres, ateridas, santas madres, siempre

siempre secándose las manos

que trastrocar habría la trama

incidida en la piedra, urdida

en tinta, en bronce, en el añil

tanta pequeña voz zumbando engaño y fraude

tanto entimema de sangre hurgando bajo el faldón

habría que

habría

que desfacer aporías, puentes, traducciones, vórtices

de vacuidades

y demoler la trampa el poderoso

andamiaje

del desprecio y del miedo

 

una vez

y otra

y otra

cada una

para izarse

leve

y cierta

y luminosa

esclarecida en sí

y de sí

 

primera y mágica

 

 

 

Mercedes Roffé

El desierto y el oro

 

Ril editores


No hay comentarios:

Publicar un comentario