domingo, 1 de mayo de 2022

TONOS LENTOS UN POEMA DE LA FLOR DEL CIRUELO DE LI QINGZHAO

 

 

 

 

Tonos lentos

(Sheng Sheng Man)

 

 

busco

busco y busco

 

pero solo fío y soledad

 

solo frío

tristeza y aflicción

 

incluso un sol templado, repentino,

harían más difícil mi consuelo

 

tres o cuatro copas de este vino

 

¿qué pueden contra una larga noche,

contra el furioso viento que se acerca?

 

ahora que pasan los gansos salvajes

me duele más mi corazón

 

y es que somos, ellos y yo,

viejos conocidos de antaño

 

sobre la tierra se amontonan

los crisantemos tristes

ya marchitos y ajados

 

¿es que nadie ha querido recogerlos?

 

vigilo la tarde en mi ventana

yo sola

¿cómo podré resistir la oscuridad?

 

además, de los árboles, una lluvia fina

va cayendo

gota a gota

hasta el anochecer

 

¡tantas cosas

tantas

caben en una sola palabra:

 

tristeza!

 

 

 

Li Qingzhao

La flor del ciruelo

 

Edición, traducción y prólogo de Pilar González España

 

Torremozas


No hay comentarios:

Publicar un comentario