Las
uvas como paraíso
porque…
¿Qué otro paraíso pude haber perdido yo?
están
arriba y yo soy muy pequeña (nada formulo)
no sé
por qué los racimos se cuelgan de un cordel, lejos, cerca del techo
en la
despensa
ellas
se hacen dulces
pasas
remueven
el azúcar
hipnóticas
resplandecen
lo que
hoy sé
obligada
como estoy por juramento
(la
verdad es irrepresentable)
pensado
que yo nunca había perdido el paraíso y que alguien tenía que haberlo
[perdido
por mí
si esto
no hubiera sucedido
por
ejemplo la diferencia entre ser funcionario de un estado o emigrante en
[Alemania
claro
que la mayoría de primos de mi padre habían emigrado a Barcelona
lo que
no impide que el tío Manolo y Pedro trabajaran en las fábricas del III Reich
que es
lo mismo que decir que eso pudo ser mi destino
pero la
historia es distinta: al poco de desembarcar en Camagüey mi abuelo
murió
de fiebre; Xesusa, nada más parir, se embarcó para Argentina (mi
padre
es el niño del fragmento 22, aquel que no podía desenredar las manos
de las
manos del abuelo)
nunca
la había visto
así es
que no la reconoció
ni
quiso darle un beso
y así,
en aquel beso, finalmente perdió el Paraíso
el
Paraíso para él (para mi padre) era se cultivador de viñas
o bodeguero
y cruzar el río en barca de dos dornas con pipotes de vendimia
o tener
algún bancal dedicado al maíz
y en la
huerta ciruelos
y una
casa con ruiseñor y una higuera
a mí me
pusieron de nombre Mª Xesús que es un nombre impronunciable
pero a
veces y por un instante
una
luna enorme asciende entre las calzadas
pobre,
tan pobre como nosotros
y resplandece,
y en su fulgor centellean los bancales
los
viñedos, diminutos
y los
ciruelos de terciopelo carmesí
y las
higueras
y en
cada rama de la higuera canta el ruiseñor
entonces
ellas
pronuncian
mi nombre
es un
nombre ágrafo
porque
yo perdí la voz con la que ellas pronuncian ese nombre
y dicen
el nombre
mi
nombre
y yo sé
entonces
que mi
nombre es un canto
un
racimo perdido
la
vendimia
en el
Paraíso.
Chus
Pato
Poesía
reunida – Volumen II (1996)
Traducción
de Gonzalo Hermo
Ultramarinos
No hay comentarios:
Publicar un comentario