ZURE zoruetan
zerua zabalik,
zilarrezko zeru
zital,
zoro,
gozoa.
Zure zainetan
zirrara bizirik,
zaputz,
zimel,
zakar-
azkarra,
ziztuka
zurezko
txamarra zabalean
zazpi
zapi
zatarrez
zipoztuta.
―――――――――――
EN tus suelos
se abre el cielo,
vil
cielo plateado,
loco,
dulce.
En tus venas
un vivo estremecimiento,
frustrado,
seco,
abrupto-
raudo,
silbante
enconado
en una chaqueta abierta
de madera,
entre siete trapos
andrajosos.
―――――――――――
TESTAMENTUAREN AZKEN KLAUSULA
Esaten ez dena bakarrik baita
esan behar zena
eta isilik gordea
oroimenean betirako ernaltzen dena
et’ernaltzen.
Diot guzti hau ―dio―
jakinez eta hemen
aipatu izan ez dena
bakarrik
dela iraungo duena,
izenik gabeko memoria
izuak atxekiko duena.
Nola hazian hezurra
hitzean dator matxura
baina asetzen duen bakarra
oroimenaren gatzura.
―――――――――――
ÚLTIMA CLÁUSULA DEL TESTAMENTO
Porque lo que no se dice
es lo único que debería haberse dicho
se guarda en silencio
y se disemina en la memoria
como siempre―siembra.
Digo todo esto ―dice―
a sabiendas de que solo lo que
no se ha mencionado aquí
perdurará
retenido por el espanto
de una memoria que no nombra.
Como el hueso en la semilla
se aprecia la tara en la palabra
que solo el suero de la memoria
sabrá saciar.
Tere Irastortza Garmendia
Glosak ― Glosar el mundo
Selección de poemas 1980-2023
Edición bilingüe ― Traducción de la autora
Edición y prólogo de Lola Andrés
Ediciones Contrabando
No hay comentarios:
Publicar un comentario