martes, 12 de agosto de 2025

EL GÜESU / EL HUESO UN POEMA DE BERTA PIÑÁN EN ARGAYU / DERRUMBE

 






EL GÜESU


I



el güesu foi lo primero

qu’atopamos, non

la carne tebio, los nervios

apinaos

la piel, claro, les sos

metáfores, non,

fuimos directo

al güesu,

rascamos ellí

comimos d’ello



II



digo-y de cada tres

metáfores tacho

dos

y qué fais cola que

queda

dizme,

entiérrola pa tiempos

meyores

al pie d’una árbol

como los perros

los güesos,

al revés



III



la porosidá del

güesu

llibélula o páxaru

la astiella

afilada que

corta la esnala

rasga

esa tresparencia

y siempre

siempre

duel



IV



mientres lásediu

de los soldaos alemanes

a Moscú,

mio güela pario dos

fíes

véola remover el pote

de berces

francer en dos

la Hestoria

separtar pa los homes

la carne

del güesu



V



y en llegando

rucar

rascar

el güesu

dientro hasta la

médula

arder depués

quemase.



VI



nomar la espiga

doblar la espiga en dos

el pan en dos,

dos veces el granu

dos la médula,

celebración,

redención

del güesu



VII



bordear el güesu

arrodiar

afondar el pliegue

nel nerviu

cuntar

p’atrás

p’haza la piel que foi

p’haza la carne

cartílagu

la espina

sangrar el güesu

col sangre blanco

de cal

construyir la casa

les muries, llevantanos

ellí

tar de vuelta




―――――――――――




EL HUESO


I



el hueso fue lo primero

que encontramos, no

la carne tibio, los nervios

apilados

la piel, claro, sus

metáforas, no,

fuimos directas

al hueso,

rascamos allí

comimos de aquello



II



le digo de cada tres

metáforas tacho

dos

y qué haces con la que

queda

me pregunta,

la entierro para tiempos

meyores

al pie de un árbol

como los perros

los huesos,

al revés



III



la porosidad del

hueso

libélula o pájaro

la astilla

afilada que

corta el ala

rasga

esa transparencia

y siempre

siempre

duele



IV



durante el asedio

de los soldados alemanes

a Moscú,

mi abuela pario dos

hijos

la veo remover el potaje

de berzas

partir en dos

la Historia

separar para los hombres

la carne

del hueso



V



y una vez allí

mordisquear

rascar

el hueso

dentro hasta la

médula

arder después

quemase.



VI



nombrar la espiga

doblar la espiga en dos

el pan en dos,

dos veces el grano

dos la médula,

celebración,

redención

del hueso



VII



bordear el hueso

rodear

adentrar el pliegue

en el nervio

contar

hacia atrás

hacia la piel que fue

hacia la carne

cartílago

espina

sangrar el hueso

con la sangre blanca

de la cal

construir la casa

los muros, levantarnos

allí

estar de vuelta




Berta Piñán

Argayu / Derrumbe


Edición bilingüe


Bartleby Ediciones


No hay comentarios:

Publicar un comentario