sábado, 31 de diciembre de 2016

CUADERNO DE BITÁCORA


Playa de Azkorri, 31 de diciembre de 2016 por Pablo Müller

«Y un buen día descubrimos que la pregunta no era por qué escribir, por qué escribíamos, sino desde dónde hacerlo.»

Belén Gopegui

 

«Vivir atentamente,…, en el doble sentido de atento: ser atento junto a estar atento» nos recuerda Jorge Riechmann. Hoy a la mañana desde la playa pueden verse los mismos barcos fondeados fuera de puerto a la espera de la transferencia para pagar las tasas de amarre del puerto de Bilbao. Alguien verá la elegancia de los mercantes en la línea del horizonte, o la pujanza del tráfico comercial mundial. Yo veo marinos solos lejos del amor, por un trabajo que no les deja vivir el amor.

 
las piedras de la playa

 
 


«Creo en el amor como fuente de toda resistencia y entrega» nos dice Uberto Stabile. Entre los amores que hacen los días: Conchi y Mikel, caminamos por la arena y las piedras. Desde lejos parecen todas blancas. Cuando nos acercamos las hay rojas, doradas, pardas, negras de hierro viejo. Desde el detalle, atento a la diferencia, saber que el amor es el origen de la resistencia y que desde lejos el blanco es el color del espejismo.

Feliz feroz 2017

 




miércoles, 28 de diciembre de 2016

ZOK






ZEBAGAITZ OLERKI KOLEKTIBOA

 

ZOK

 

ZOK (Zebagaitz Olerki Kolektiboa) es un colectivo de personas que desde la libertad, la pluralidad y la independencia, creemos en la belleza como herramienta de cambio revolucionaria, en combate con el pensamiento único y hegemónico, buscando ver más allá de lo inmediato, porque estamos convencidas, que la poesía es un arma cargada de presente.

 

Es por ello que, a pesar de fronteras y distancias, queremos abrir nuevos horizontes para escuchar voces silenciadas. Buscamos generar espacios y lugares de encuentro donde mirarnos a los versos y reconocernos en otras voces. Para que poetas de aquí y allí, más o menos conocidas, nos inviten a pensar, nos inunden de preguntas y dudas, iluminando el camino con la buena luz que come sombras, sembrando la esperanza y la utopía.

 

Pero también queremos confluir, tender puentes entre dos mundos hermanos y que conviven sin casi conocerse. Hoy en Euskal Herria, la poesía en euskera y en castellano son dos realidades paralelas, que deben buscar espejos donde reconocerse y entenderse con sus diferencias.

 

ZOK es un proceso social, abierto y comunitario, donde tienen cabida todas las personas que se quieran involucrar. Haciendo nuestra una de las máximas zapatistas, "para todas todo, para nosotras nada" tejeremos redes para el conocimiento de poesías abiertas y poetas que siguen soñando que otro mundo es posible.



ZOK pertsonaz osatutako talde aske, anitz eta independientea gara. Gure iritziz edertasuna aldaketa iraultzailerako baliabidea da, pentsamendu bakar eta hegemonikoaren aurka, hurbiltasunetik haratago, poesia orainaldiz beteriko arma baliotsua baita.

 

Horregatik, mugak eta distantziak bere horretan dirauten arren, bide berriak ireki nahi ditugu, isilarazitako ahotsak entzuteko. Elkarbanatzeko espazio eta lekuak eraikiko ditugu, elkarrekin bertsoei so egiteko eta ahots ezberdinak entzuteko. Hango eta hemengo olerkigileek pentsatzera eraman gaitzatela, galderaz eta dudaz bete gaitzatela, iluntasunetik aterako gaituen argiak gure bidea argitu dezala, eta itxaropena eta utopia erein ditzala.

 

Elkarrekin egon nahi dugu, anaiak diren eta ia elkar ezagutzen ez duten bi munduren artean zubiak sortuko ditugulako. Gaur egun, Euskal Herrian, euskaraz eta gaztelaniaz idazten diren poesiak errealitate paraleloak dira, elkarri begiratu behar diotenak eta elkar ulertu behar dutenak, nahiz eta ezberditasunak dituzten.

 

ZOK prozesu soziala da, irekia eta komunitarioa. Parte hartzeko asmoa duten pertsona guztiek dute lekua bertan. Horrela, gure egiten dugu zapatismoaren esaldia, "denontzako dena, ezer ez guretzat". Poesia irekiak eta beste mundu bat posible dela uste duten olerkigileak ezagutzeko sareak josiko ditugu.


jueves, 22 de diciembre de 2016

NO HAY NORTE NO HAY SUR




Puerto de Bilbao, septiembre de 2016 por Pablo Müller



 

No hay norte,

no hay sur

donde pasar el invierno,

la lectura no es

una forma

de geografía

¿quién pone norte al vibrar

de un tambor? ¿quién pone

sur a la palabra sur?

 

 

viernes, 16 de diciembre de 2016

EL BIEN



La mano en la calle, Bilbo, por Pablo Müller, diciembre 2016



«Poesía: decir lo que no se sabe»

Jorge Riechmann

 

Hay que explicar una y otra vez

que hay fuertes, que hay débiles,

que los fuertes, en ocasiones, abusan

de los débiles, que el bien

se hizo para proteger a los débiles

de los fuertes. Hay que explicarlo

una y otra vez, siempre, sin

descanso.

 

No es cierto que el bien sea el beneficio,

no es cierto:

el beneficio es lo que arrebatan

los fuertes a los débiles.

 

Algunos fuertes han escondido el bien

en la caja brillante de la eficiencia.

 

Y les dejamos hacer.

 

jueves, 8 de diciembre de 2016

UN POEMA DE CARMEN BELTRÁN FALCES


Metáfora 2016 Festival de poesía de Navarra



 

estarás a la intemperie

que es lo que queda

lejos del poder

y sus focos

sólo ahí se es libre

y también desgraciado

(no conozco yo aún

premio sin herida)

contigo crecerán

tus cicatrices

ámalas

cuídalas

porque serán

el mapa que te explica

 

en ellas florecerá la luz

de quien te quiera

 

Carmen Beltrán Falces - Metáfora

 

Planeta Clandestino - Ediciones del 4 de agosto

 

 


domingo, 4 de diciembre de 2016

LOS PERROS DE LA LUZ


Playa de Azkorri, julio de 2016 por Pablo Müller



«La lengua cantó lo que, de no ser verdad, merece serlo.»

Benito del Pliego

 
 

A algunos textos les sangran los márgenes, por eso

una rama de árbol flota en la última ola, todos los cuerpos

saludan a la playa, el náufrago, perdido, busca

alguien que le encienda el cigarrillo, una palabra

con que comenzar una conversación,

la pregunta es hacía dónde sube la marea,

 

esa hambre que llega de siglos hay que hacerla de uno,

hasta la entraña, silbar, no alcance al hijo, sueño,

el gesto del niño es a la arena,

a las voces del agua contestan todos los jóvenes

con sus cuerpos nuevos,

la pregunta es quién se queda la mejor parte,

 

a tiempo de las cicatrices a cuenta de los mejores beneficios,

contables de domingo afinan esos números,

en las bodegas llenas de los mercantes, cada sonido

de marea es respondido por el motor que arranca

un automóvil, un rumor sólido de los molinos de viento,

la pregunta es quiénes pagaron las aspas de las hélices,

 

este saludo al ruego de los barcos, la sal en los labios

el viento dorado, reconstruir la biografía por los días

en las playas, todos los mares uno, en todos los veranos

diciembre, porque con esta luz la playa agranda,

amenaza con colmar el mar, varar todos los cargueros

la pregunta es quiénes son los dueños de esta playa,

 

viejos juntos lejos las muchachas rubias, Apostolos

Mangouras, unos a la chatarra rota, otras a los pasillos

de sus residencias, en esta arena brilla el pensamiento,

un tiempo, una marea a destiempo, ayer,

trajo este marino de verdad por lengua, vidrio molido,

la pregunta es quiénes murieron bajo aquel metal líquido

 

resto de esquirla, fraguas del otro lado de la ría,

redondos los bordes de todos los ladrillos,

mar naranja y su arena, la espuma de sal y su química,

las corrientes de los hornos, la escoria del hierro,

aquí la playa final de los astilleros, sin pregunta,

la pregunta es contra quiénes construyeron el mar,

los perros de la luz,

los perros de la luz.

 

 

miércoles, 30 de noviembre de 2016

EL ENCUENTRO DE LOS MIEDOS


Donostia, septiembre de 2016 por Pablo Müller



 

Cuando el miedo encuentra a los otros miedos en silencio,

el jefe regional de ventas llora sin consuelo

en el interior del coche parado, en el aparcamiento

a la puerta del Patronato Municipal de Deportes

de Donostia – San Sebastián.

 

Líbranos padre patrón de las lágrimas

frente a los expectantes clientes,

líbranos canalla atención de la inconsistencia

de los mensajes de ánimo,

líbranos padre líquido de esa parte limpia del olvido,

haz que podamos imaginar los mejores recuerdos,

los mejores sonidos que anuncian las actualizaciones

de los mensajes en el teléfono móvil.

 

Líbranos padre miedo de la ingratitud,

incluso de la desmemoria de las gracias,

pues cada silencio es un hueco

que se ofrece a la soledad,

una grieta perfecta para el transcurrir de los insectos,

para la llegada  de la mejor muerte.

 

sábado, 26 de noviembre de 2016

ESQUIRLAS PERSONALES POESÍA DE MIKEL SANZ TIRAPU

 
 
Si el tiempo ya es una derrota, Mikel Sanz Tirapu añade a ésta, una ruptura, acrecentando con ello, las magnitudes de la intemperie. El vértigo al que nos somete, con un estilo austero, visceral y desgarrador, se configura en el eje donde realizar balance vital. Forma y contenido se confunden. La ruptura se transforma en lenguaje, distorsionándose los límites que separan escritura y existencia. A pesar de la pérdida, la memoria confía en el olvido y la nostalgia da paso a la épica para habitar el sueño de lo real, donde “completar la hazaña” de “seguir en pie”.
Inaxio Goldaracena
 
 
 
 
 
CANTO TRIGÉSIMO PRIMERO
 


Intentar/intentar/intentar
 
búsqueda y milagros
 
sacrificio
               como única salida

mensajes incompletos
vinos/esquinas/disculpas

aristas desatadas

la duda
            la duda
                        la duda

vergüenza
                 euforia y el desastre





CANTO CUADRAGÉSIMO TERCERO



Éxodo soy
las horas en astillas

instinto/fugacidad/incertidumbre

desear el descanso/reconocer el corte

volver
volver ahora
transformado en alfileres

premonición                                         el beso
                                                            la caída

                          final e inercia

saberlo todo
                                              y sin embargo





sábado, 19 de noviembre de 2016

ESTO ES UN PRODUCTO HISTÓRICO DE LA INDUSTRIA METALÚRGICA


Acería, octubre 2015 por Pablo Müller



«Guarde el clavo, ahorre. Esto es un producto histórico de la industria metalúrgica.»

Jorge Aulicino

 

Esto, entre las manos,

es un producto histórico de la industria metalúrgica.

Ahora debo planificar la visita anual a la acería.

Allí encuentro los restos imaginados de la memoria laboral

de mi padre, de su hermano, del padre de ambos.

Entre las herramientas

cuyo nombre aprendí antes que los poemas: alicates, gubia,

formón, clavo, tirafondo, destornillador.

Entre los ruidos de metal que eran las músicas de las casas

de la infancia.

Esto es un producto histórico de la industria metalúrgica.

Dejar de labrar la plata blanda y romper el último equilibrio

de la chapa de acero y su pulido. A este ruido dibujar

el tranquilo silencio de los lápices. Romper la lógica versión

de la mina de hierro, subir a la superficie de la lluvia

y mecanizar esta conversación con los metales.

Ahora apuntar los últimos enseres en la libreta

en blanco que abandonó en la marcha padre camino

de nuestros olvidos: producto histórico, el miedo,

producto histórico, el egoísmo, producto solo.

 

domingo, 13 de noviembre de 2016

PASEO DE DOMINGO




Paseo de domingo, octubre de 2016 por Pablo Müller


«La libertad no es tener un buen amo
sino no tener ninguno.»

Gloria Fuertes

 

En este paseo de domingo —nunca ocioso,

nunca impensado— hay varias estaciones juntas,

ahora un verano viejo que no hace por irse

y se arrima a los árboles y escapa de las sombras,

ahora un otoño confundido

sin sitio donde estar en esa duda del que no sabe

si alegrarse o ponerse triste,

ahora un invierno pendenciero y malencarado

que abruma de niebla las copas de los árboles

horas después de su marcha y gotea de pena

el débil sol que nos acompaña,

ahora el ladrido de un perro que aviva

el paso inconsciente del que marcha a la compra

del pan para el almuerzo y descubre

que la estación no es lo importante:

es el eco de la voz del amo tras el silencio

del perro que dice, ven, buen chico, toma

y calla.

 

 

jueves, 10 de noviembre de 2016

ÁNGEL CALLE AQUÍ ESTAMOS PRESENTACIÓN BILBAO




 
CUÁNDO                                      VIÉRNES 11 DE NOVIEMBRE
DÓNDE                                         LOUISE MICHEL LIBURUAK - ELKANO, 27 BILBO
A QUÉ HORA                               A LAS 20 HORAS
 
 
 
Ángel Calle Collado es poeta de los vínculos. Es poeta de la vida como territorio de dignidad, territorio en relación con la tierra como evoca su etimología y no con el de propiedad o patria. Ángel es poeta de muchas voces que tras su presencia se asientan como cultivo en una voz colectiva.
 
 

Receta personal y compartible para el 2016

Agitarse
Acotar las ganas de amargarse el hígado
sustituir la violencia por pimentón de la Vera
Rebozarse el almíbar de los huesos
Ir a fuego rápido y con pocas reservas
reducir inconsistencias
y salivar mares salinos
en su punto corporal

Servir con alegría y dignidad
a partes iguales
Acompañar con un sorbito colectivo
de construyentes rabias

Un poema de Ángel Calle Collado

 
 
 

jueves, 3 de noviembre de 2016

NOVIEMBRE COMIENZA EN JUNIO




Los dibujos de los barcos, noviembre de 2012 por Pablo Müller


 
 
«Ahora sí que te dimos en el talón

La muerte de la que huyas

Correrá acompasadamente a tu lado

 

Buenas noches, Aquíles»

Enrique Lihn

 

A Bosco Allende, en su memoria

 

En el paseo de la noche delante aquella hermosa perra

asustadiza brincaba a la luz vieja de las farolas,

corría tras el tren cansado del último turno, los dos,

encendíamos a la vez los cigarrillos, escuchábamos

la leve historia de un nonato, tú, amigo, llenabas

de razones la intemperie de un dolor ya entonces antiguo,

yo, completaba el accidente de tráfico con el ahogo

de un domingo.

Aquellos años oscuros donde en las clínicas no había

más color que el verde sanitario, y la luz

de los fluorescentes era pálida e invitaba a apagarla

con el remordimiento,

                                           ya entonces nos disponíamos

a andar resueltos hasta la muerte, sin saberlo.
 

Aquella hermosa perra del miedo la tierra le guarda lejos

de ese paseo, a ti te dio tiempo a tener hijos,

a aprender idiomas insospechados,

a pedir el bastón de un cansancio, a levantar la última

cerveza con la mejor sonrisa.

 
Al paseo le han puesto nombre de club de futbol.

El mar sigue teniendo el mismo, compañero.
 
 

 

 

domingo, 30 de octubre de 2016

LA GRATITUD


El padre, Areeta, en los años sesenta, del archivo de Pablo Müller



«Cerrar los ojos delante.

Todo lo que eres es nada.»

Laia Noguera i Clofent

 

Mi padre no ha muerto / es indestructible, es / un viejo marino incansado, es / el ingeniero alto de las metáforas / y las canteras.

Mi padre no ha muerto: / ha apagado el interruptor, (ja) más / esta delgada línea con el entendimiento / tendido en la cama abrazadora / sentado en la silla de las ruedas / atento al mecanismo de los cerrojos / repitiendo la palabra tomate, / la palabra manzana.

Así en mayo, puse una vara / en la tierra para sujetar las plantas / nuevas y ahora brota / un manzano…

La gratitud.

 

 

 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...