Mostrando entradas con la etiqueta Guillermo Morales Sillas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Guillermo Morales Sillas. Mostrar todas las entradas

jueves, 24 de abril de 2025

MINA UN POEMA DE MILTOS SAJTURIS EN MONTAÑA TAN CERCA DE MÍ

 






MINA




Te escribo llena de miedo desde esta galería nocturna

iluminada por una lámpara minúscula como un dedal

una vagoneta me pasa por encima con cuidado

procura mantener las distancias para no chocar

a veces me hago la dormida a veces finjo

que remiendo un par de viejos calcetines

por qué todo ha envejecido en torno a mí


En casa

ayer

al abrir el armario se desvaneció

se hizo polvo con la ropa dentro

los platos se rompen apenas los tocas

tengo miedo he escondido tenedores y cuchillos

mi pelo se ha hecho estopa

la boca está blanca y me duele

mis manos son de piedra

mis pies de madera

tres niños pequeños lloran y dan vueltas

no sé por qué me llaman mamá


Quería escribirte sobre nuestras antiguas alegrías

pero he olvidado cómo se escribe sobre cosas felices


Recuérdame




Miltos Sajturis

Montaña tan cerca de mi


Traducción de Fruela Fernández y Guillermo Morales Sillas


Kriller71 ediciones

lunes, 21 de octubre de 2024

MUNDO BLANCO UN POEMA DE H. D. EN MEDUSEA POEMAS REUNIDOS

 



 

 

 

MUNDO BLANCO

 

 

El mundo blanco es nuestro por completo,

y el mundo, violeta y lleno de adelfillas,

laureles, arbusto sobre arbusto,

setos, matorrales, matojos y árboles,

islas oscuras en un mar

oliva verdigrís, o de olivos silvestres,

partido por los repentinos troncos de ciprés,

en racimos, dos o tres,

o bien sólo un ciprés, esbelto y solitario.

 

Bajando la colina,

como si de picos nevados se tratase,

cidro sobre cidro llenan

el valle, y el gozo

aguarda que nuestros espíritus se cansen

del bosque, la arboleda y los setos,

y la flor morada del laurel.

 

Pero nadie se agota,

unidos entre sí

con la felicidad completa

de flor y arbusto:

nuestra es la respiración del viento,

en la calurosa hora del mediodía,

nuestra es la suave panza de la abeja

y el rubor del pétalo de la rosa,

desprendido, de la flor.

 

 

 

H.D.

Medusea

Poemas reunidos

Notas sobre pensamiento y visión

La sabia Safo

 

Traducción de Iago Fernández, Guillermo Morales Sillas, Claudia Gonzáles Caparrós, Adriana Murad Konings y Andrea Abello

 

Prólogo de Susan McCabe

 

Ultramarinos editorial