ELEGÍA
(pápago)
Yo
corría de un lado al otro
por el
desierto.
Era una
niña ávida
de ver
cuanto pudiera. Nada había aún
templado
mi carácter.
Cuando
Coyote aún no existía
yo lo
vi:
era una
araña
en la
viga de la casa, la viga maestra.
Se
detuvo a mirarme y parecía
que me
quería hablar.
Compuse
una canción sobre Coyote.
Un
shamán cantó junto a mí para saber qué tenía.
Y
cuando habló, Padre dijo; —No,
con un
shamán en la casa es suficiente.
Mi
cuerpo ya albergaba
los
cristales de la adivinación que crecen dentro.
El
shamán se inclinó sobre mí, y los extirpó
de mi
pecho
uno por
uno.
Eran
largos
Como
el nudillo de mi meñique, blancos y se movían como gusanos
—¿Ve?
—dijo el shamán a mi padre—, se los saqué
antes
de que se hicieran demasiado grandes.
Hizo un
agujero en un cactus gigante
y los
metió dentro.
Luego,
mirándome, susurró:
—Volverán
a crecerte: es un don.*
—————————————————
CANCIONES RECIBIDAS EN SUEÑOS
(wintu)
I
Es a
las alturas que tú y yo iremos.
Por la
Vía Láctea, tú y yo iremos.
Por el
sendero de flores, tú y yo iremos.
Recogiendo
flores por el camino, tú y yo iremos.
II
Del
antiguo campamento
viene
un aroma a flores.
Me
encantan las flores.
Ondean
cuando
las eleva el viento.
Me
encantan las flores.
Dadme
flores.
III
Los
habitantes del alba han estado gorjeando.
Posados
sobre el tejado,
gorjean.
—————————————————
CANCIONES DEL PEYOTE
(comanche)
1.
Tiene una flor roja, tiene poderes.
2.
Luz del día. Flor roja.
3.
No se detiene.
4.
Amarillo.
5.
Aún se ven los rayos del alba.
6.
Vuelan los poderes.
7.
Pájaro.
1.
El caballo está bajando.
2.
Se alinea, es la luz del día.
3.
Cría de los antílopes machos.
4.
Un pájaro da vueltas, aullando.
5.
Un macá da vueltas, aullando.
6.
Un pájaro se prepara para volar.
7.
El Castor, es el alba.
Mercedes
Roffé
Cántico
de la noche y otros poemas
Antología
de poesía indígena norteamericana
Ril
Editorial
No hay comentarios:
Publicar un comentario