Páginas

viernes, 13 de mayo de 2022

VIENTO MENGUANTE UN POEMA DE EL IRIS SILVESTRE DE LOUISE GLÜCK

 

 

 

 

VIENTO MENGUANTE

 

 

 

Cuando os creé, os amaba.

Ahora os compadezco.

 

Os concedí todo lo que necesitabais:

el lecho de la tierra, el manto azul del cielo…

 

Cuanto más me alejo de vosotros

más claramente os veo.

Vuestras almas ya deberían ser inmensas;

no lo que son ahora,

pequeñas cosas parlanchinas…

 

Os concedí todos los dones,

el azul de la mañana de primavera,

el tiempo que no sabíais cómo usar:

queríais más y más, queríais el don

que estaba reservado a otras criaturas.

 

Fuera lo que fuera que esperabais,

vuestro lugar no será el jardín entre las

plantas que crecen. Vuestras vidas,

a diferencia de las suyas, no son circulares:

vuestras vidas son el vuelo del pájaro

que empieza y acaba en la quietud:

que empieza y acaba, y replica en su forma

este arco trazado desde el blanco abedul

hasta el manzano.

 

 

 

Louise Glück

El iris silvestre

 

Traducción de Andrés Catalán

 

Visor


No hay comentarios:

Publicar un comentario