Páginas

viernes, 10 de noviembre de 2023

APARTAMENTO UN POEMA DE LOUISE GLÜCK EN VITA NOVA

 



 

 

APARTAMENTO

 

 

Vivía en un árbol. El sueño precisaba

que en un pino, como si pensara que me hacía falta

más estímulos para lamentarme. No soporto

cuando tus propios sueños te tratan como si fueras tonta.

 

Por dentro, era

mi apartamento de Plainfield, hace veinte años,

pero le había añadido una cocina industrial.

¡Arraigada

 

pasión por el segundo piso! Que

el pasado sea más largo que el futuro

no quiere decir que el futuro no existe.

 

El sueño los confundía, mezclaba

el uno con el otro: repetidas

 

escenas de la casa destrozada. Vera estaba allí,

hablando de la luz.

Y desde luego había muchísima luz, puesto

que no había paredes.

 

Pensé: aquí es donde debería estar la cama,

donde estaba en Plainfield.

Y me invadió una profunde serenidad,

como la que sientes cuando el mundo no es capaz de

     rozarte.

Más allá de la cama invisible, la luz

de finales de verano en la callejuela,

a través de los fresnos temblorosos.

 

Que el sueño había cambiado, añadiendo, podríamos

     decir,

un cierto matiz de esperanza. Era

un sueño hermoso, mi vida era pequeña y dichosa, el

     mundo

claramente visible al estar lejos.

 

El sueño me mostraba cómo podía ser mío de nuevo

si me protegía de él. Me mostraba

dormida en mi viaja cama, con las primeras estrellas

brillando entre los fresnos sin hojas.

 

Me llevaron por los aires, muy lejos,

hasta una ciudad luminosa. ¿Es esto lo que significa

     poseer algo?

¿Mirarlo con superioridad? ¿O sueño todavía?

Hice bien, ¿verdad?, al no

elegir suelo.

 

 

 

Louise Glück

Vita nova

 

Traducción de Andrés Catalán

 

Visor


No hay comentarios:

Publicar un comentario