Páginas

miércoles, 12 de abril de 2023

UM SONHO DE PAZ UN POEMA DE JULIA WONG EN LA TERCERA GUERRA LUNAR

 

 

 

 

Um sonho de paz

 

 

Arranco mis sábanas recién lavadas de la cama

Y corro como una loca por la rúa Elías García.

 

Los portugueses que me ven

No se imaginan por qué una mujer desnuda corre

Con una sábana blanca sobre los hombros.

 

«Voy a quemarme en nombre de la paz».

Ich werde mich selbst Brennen

Ich werde mitten auf dem Platz Brennen.

 

Luego balbuceo un par de cosas en mal inglés

Y otras en pésimo portugués.

 

En este mundo que nos han dado.

No es Putin ni Zelensky

Nadie es bueno ni malo.

 

Nosotros los locos que dormimos entre suaves sábanas blancas

También somos parte de este armamentismo silencioso.

Con nuestros impuestos y nuestra moral de Netflix

Con nuestras bellas sábanas de Ikea

Y los créditos de Visa y Mastercard

Pagamos cada día una bala

Y una investigación en ingeniería atómica y nuclear.

 

¿Cómo guardan nueve países arsenales para destruirnos?

¿De dónde salió ese dinero?

 

Me ven correr desnuda con la sábana blanca

Y grito en inglés

I Will burn myself

I’m going to burn in the middle of the square.

 

Y lloro tanto que la sábana se ha mojado

Aunque no llueve y el agua chorrea

De la sábana hacia el río de Lisboa

Que es el Tejo, el río de mi amor.

 

Pero no, no es Putin ni es Zelensky

No es Pasha, el fotógrafo ucraniano que habla ruso

Ni Vasili, el ruso que habla ucraniano.

 

Somos todos los dueños de la falsa moral del planeta

De una territorialidad imposible hecha de un mapa innecesario

De cada arma que hemos financiado con nuestros miedos.

 

Nuestro oscuro respeto por la guerra

Esa idea darwinista que nunca pronunciamos.

 

Demasiados humanos en la tierra.

Que se mueran los otros

Quedaran los que puedan.

 

Comprar sábanas en Ikea y que puedan ver las noticias sin inmutarse

De la muerte de Pasha y Vasili por televisión.

 

Porque culpamos a Putin y Zelensky

Pero los que empachamos de pólvora a Rusia y a Ucrania

Fueron nuestras angustias por el espacio

Por tener flores de plástico y cadenas de supermercados.

 

Y ahora, cuando corro con la sábana blanca por las rúas

empedradas de Portugal

La gente no me ve

La gente no me escucha

Y aunque diga

vou a queimar no meio da praça

Todos han puesto sus ojos en los ecran dispuestos en los cafés.

 

Y esta guerra es solo el pedo de un arsenal empachado.

 

Cuando la verdad haga su magnífica digestión de

treinta años de armamentismo

Yo ya estaré quemada en medio de una plaza

sin ningún testigo.

 

Porque todos estarán mirando en la televisión

Cómo se quema su fidelidad a las fronteras y a los impuestos.

 

 

 

Julia Wong

La tercera guerra lunar

 

Ediciones Liliputienses


No hay comentarios:

Publicar un comentario