Páginas

martes, 5 de octubre de 2021

TRES POEMAS DE FUCKBOYS DE LOGAN FEBRUARY

 

 

 

 

ECHARSE ATRÁS

 

 

Si el amor fuera un mar,

una diosa nodriza,

un tragaluz.

Si otra vez el vacío

de la foto se llenara

de pájaros. Si el tiempo

se extendiera

ante todes nosotres, un horizonte

Y nadie preguntara:

¿y ahora qué?

Si se me retorciera

el corazón, listo para estallar

como los fuegos artificiales.

Claro que me preocupo. La tierra

cae cada vez más en menopausia.

Lo celebramos con un brindis. Fiesta

en la playa. Año Nuevo

en la Isla de Lagos. Cruzar

la línea cósmica de llegada,

una semiótica de la turbulencia

de nuestras mentes. O tal vez no

turbulencia sino esto: lo que viene. Ya sé

lo que merezco. Estrellitas de bengala

en el espejo. Ruidos futuros. Un calor súbito.

Si no me hubiera arrastrado la marea,

me metería corriendo.

 

 

—————————————————

 

 

DE PIEDRA

 

 

A veces estás comiendo una manzana,

o tomando ginebra en una fiesta pésima,

y te acuerdas de tu garganta y su tersura.

 

A veces lo único que tienes puesto

es el peso de tus emociones, y tu único abrigo

es algo que se mueve en el abismo de tu barriga,

 

que te hace pensar: Ah, al final, yo

no era de piedra. Cualquiera puede imaginarse

la estatura de un chico así de hermoso, pero ¿quién

 

se acerca lo suficiente para notar el brillo nuevo de los ojos?

¿Quién se pregunta si no será el jugo dulcísimo

de alguna fruta blanda sobre tus labios, y se estira

 

para probarlo? Eso es poco frecuente. Eso es ternura, como

los dientes de mármol que rasgan la piel roja de la manzana. Eso

es amor: cuando él saca la boca de la sal de tu dolor

 

y también termina llorando.

 

 

—————————————————

 

 

LA ESPERANZA EN UN CAJÓN DE ABEJAS

a la manera de Sylvia Plath

 

 

Cruzo los dedos quebrados para pedir un deseo:

que las ramas de los árboles me protejan de los dragones

 

y del mal. Pululan escarabajos por el sillón.

Mi terapeuta dice que la palabra es “trauma”.

 

Un pájaro caído se hace humo.

Yo revuelvo el azúcar en mi té, parado en la mitad

 

del vendaval de hojas secas. Espero que

papá me esté esperando donde termina el bosque

 

pero ya sé que él no existe más.

Me llueven las pastillas que me recetaron.

 

 

 

Logan February

Fuckboys

 

Traducción de Ezequiel Zaidenwerg

 

Kriller71ediciones


1 comentario: